Perhaps no other stories possess as much power to enchant,
delight, and surprise as those penned by the immortal Brothers Grimm. Now, in
the new, expanded third edition, renowned scholar and folklorist Jack Zipes has
translated all 250 tales collected and published by Jacob and Wilhelm Grimm,
plus twenty-nine rare tales omitted from the original German edition, as well
as narratives uncovered in the brothers’ letters and papers.
Truly the most comprehensive translation to date, this critically acclaimed edition recaptures the fairy tales as the Brothers Grimm intended them to be: rich, stark, spiced with humor and violence, resonant with folklore and song.
One of the world’s experts on children’s literature, Jack Zipes is a professor of German at the University of Minnesota and is the author of numerous books on folklore and fairy tales.
Truly the most comprehensive translation to date, this critically acclaimed edition recaptures the fairy tales as the Brothers Grimm intended them to be: rich, stark, spiced with humor and violence, resonant with folklore and song.
One of the world’s experts on children’s literature, Jack Zipes is a professor of German at the University of Minnesota and is the author of numerous books on folklore and fairy tales.
1 comment:
Yum! I love the classic horror tales... I mean, fairy tales! I am still on the hunt for the true events that inspired each story that the Brothers Grimm so meticulously documented. Even as such, it saddens my heart that it is getting harder to find the original translations that have not been tamed to the socially acceptable Disney versions...
Post a Comment